Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an.
Hier der Zungenbrecher für Anfänger
Deutsch:
Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an. Welche Hexe schaut welche Swatch Uhr an?
Englisch:
Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch?
Für Fortgeschrittene
Deutsch:
Drei geschlechtsumgewandelte Hexen schauen sich drei Swatch Uhrenknöpfe an. Welche geschlechtsumgewandelte Hexe schaut sich welchen Swatch Uhrenkopf an?
Englisch:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Und für Profis
Deutsch:
Drei Schweizer Hexen-Schlampen, die sich wünschen geschlechtsumgewandelt zu sein, schauen sich Schweizer Swatch Uhrenknöpfe an. Welche Schweizer Hexen-Schlampe, die sich wünscht geschlechtsumgewandelt zu sein, schaut sich welche Swatch Uhrenknöpfe an?
Englisch:
Three Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss
witch-bitches, wish to watch Swiss Swatch watch switches. Which Swiss witch-bitch which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss Swatch watch switch?
Viel Spaß beim Probieren!
das gibt nen knoten in der zunge :D
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
absonst: lustig!!!! :D
Ich bin unheimlich nett - bis ich dann wach werde
wer die Profiversion dreimal hintereinander fehlerfrei hinkriegt, der möge sich doch bei mir melden, er kriegt von mir höchstpersönlich einen noblen Preis
wär vielleicht auch ein guter Kandidat beim Supertalent
ich verknote mich ja schon beim Lesen - aua
ist auf jeden Fall ein genialer Tipp, um eine langweilige Runde kräftig aufzumischen :)
radfahrender Besen-Ginster
Danke Schwarzer Hibiskus, you make my day.
10 swunkte(100)
You are very right, one must say "watches" and not "watch".
Sorry, das musste ich mal loswerden, wegen der Muttersprache und so...aber ansonsten sehr lustig und eine nette Idee.
Gruß Elizabeth
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
Ich kann kein Englisch und bin irritiert:
1. Wo gehört die Korrektur hin? Anfänger, Fortgeschritten oder Profi und in welchem Satz?
2. Nach dem Google-Übersetzer ist der Zugenbrecher ok.
1. Which witch watchES which swatch watch?
2. Which switched witch watchES which Swatch watch switch?
So ists right.
Diese Geschichte hier nehm ich mit zu der ärgerlichen Fortbildung, die wir nächste Woche machen müssen. Und wenn ich mich zu sehr ärgere, dann geb ich die herum. Wenn das nicht subversiv ist - Anarchie durch Lachkaskaden! Vielen Dank dafür.
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
Danke.
Auch für die Geduld :)
köstlich :) - ich hab schon beim "Anfänger"-lesen einen Lachanfall bekommen. Musste alles drei mal lesen, bevor ich es durch hatte.
LG krebse16
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood?
Glg.
Weltenbummlerin
In der 3. Person Singular wird an allen (99%) Verben ein S drangehaengt oder ES (kommt aufs Wort an / Schreibweise).
watchs kann man kaum aussprechen, daher watches.
Und an alle: Prof-Version Englisch und Profi-Version Deutsch passen uebersetzungstechnisch nicht zusammen...
Aber da hier ja alle so gut Englisch koennen ist das wohl niemandem aufgefallen...
Wo ich bin ist Chaos, - aber ich kann nicht überall sein
Bzw. kann jemand den/die Sätze in richtigem Englisch einstellen?
Echt lustig.Super.
Alle, die am 31ten klingeln und Süßes fordern, sollten (ich bin ja großzügig) zumindest den Anfang fehlerfrei darbieten. Ich halte den Text, denn abgelesen werden darf auch.
Wer patzt, händigt MIR seine Süßigkeiten aus ?...
Toller Tipp !
So kommt mein Hexenkostüm mal wieder zum Einsatz (nicht, daß ich mich noch groß verkleiden müßte ?) und ne alte Swatch-Watch gammelt auch noch irgendwo rum...